Приложение к Постановлению от 11.05.2005 г № 85 Инструкция

Инструкция по обеспечению безопасных условий путешествий с активными способами передвижения


1.Общие положения
1.1.Настоящая Инструкция определяет порядок обеспечения безопасных условий пребывания туристов на туристских базах и прохождения ими туристских маршрутов и является обязательной для исполнения всеми организациями, осуществляющими туристскую деятельность, независимо от их организационно-правовой формы и ведомственной принадлежности.
1.2.Основным требованием к туристским организациям и к организациям, эксплуатирующим канатно-кресельные дороги, является обеспечение безопасных условий прохождения туристами пешеходных, водных, горных, лыжных, велосипедных, конных, парусных, авто-, мото, спелео- и иных туристских маршрутов и пользования горнолыжными трассами.
1.3.Обязательным условием проведения многодневных несамодеятельных туристских походов является предварительное заключение договора между туристом и туристской организацией о предоставлении туристско-экскурсионных услуг.
2.Обязанности туристских организаций
2.1.Туристские организации, предоставляющие туристско-экскурсионные услуги, обязаны:
2.1.1.Обеспечивать тщательный подбор квалифицированных инструкторов, гидов-проводников, знающих особенности трасс, маршрутов, места привалов, биваков и ночлегов, природные условия района путешествия, способы безопасного преодоления препятствий на туристских маршрутах.
2.1.2.Своевременно осуществлять в установленном порядке подготовку, переподготовку и аттестацию инструкторского состава.
2.1.3.Проводить проверку и подготовку трасс туристских походов перед началом сезона, а также их инспектирование во время сезона, особенно после ливней, продолжительных дождей, штормовых ветров, снегопадов и других природных стихийных явлений.
2.1.4.На маршрутах массового прохождения туристов осуществлять маркировку трасс этих маршрутов, проводить своевременный ремонт переправ через реки, обозначать указателями броды.
2.1.5.На участках пути, где отклонение от трасс маршрутов может повлечь за собой опасность для жизни туристов, устанавливать предупреждающие знаки.
2.1.6.Иметь на туристских базах и использовать в предпоходной подготовке наглядный материал о мерах безопасности и предупреждения несчастных случаев, а также схемы маршрутов с указанием опасных мест.
2.1.7.Во время подготовки к походам знакомить туристов с характером препятствий на маршрутах и условиями их преодоления, под роспись проводить инструктаж о мерах безопасности и предупреждения несчастных случаев, порядке оказания первой медицинской помощи, разъяснять значение дисциплины и необходимость соблюдения правил и режима на туристских базах и в походах, а также обучать туристов элементарным правилам и техническим приемам, гарантирующим безопасное преодоление бродов, переправ, завалов, камнепадов и лавиноопасных участков, крутых склонов, осыпей, снежников и т.д.
2.1.8.Проводить медицинский осмотр туристов перед организацией походов.
2.1.9.Не допускать выхода туристов в походы в одиночку.
2.1.10.Обеспечивать туристов доброкачественными продуктами питания и снаряжением.
2.1.11.Следить за состоянием предоставляемого туристам снаряжения и инвентаря, своевременно проводить его ремонт, чистку, стирку и дезинфекцию.
2.1.12.Обеспечивать каждую группу походной медицинской аптечкой.
2.1.13.При получении прогноза метеослужбы о резком ухудшении погоды или в случае начавшейся непогоды (сильные туманы, снегопады, ливневые дожди, штормовая погода на водных маршрутах, резкое падение температуры или сильный порывистый ветер на зимних маршрутах) туристские группы в походы не выпускать.
2.1.14.Обязывать инструкторов при резком ухудшении погоды во время нахождения туристов на маршруте принимать необходимые меры безопасности, прекращать передвижение, размещать туристов в безопасных местах или возвращаться с ними на основные, промежуточные базы или в ближайшие населенные пункты.
2.1.15.Определять указателями места для купания туристов, расположенные в районах туристских баз и маршрутов, ограждать места для купания при помощи буйков на якорях и запрещать заплывы дальше их границ, вывешивать правила для купающихся, организовывать в местах для купания дежурство лиц, умеющих плавать и знающих приемы спасения утопающих, иметь спасательные средства.
2.1.16.Обеспечивать формирование аварийного фонда снаряжения, маркировку маршрутов, благоустройство мест биваков и переправ.
3.Дополнительные требования по обеспечению безопасности при проведении туристских походов по отдельным видам туризма и прохождении по пассажирским канатным дорогам
3.1.При проведении походов по горным маршрутам туристская организация обязана:
3.1.1.Перед выходом туристов в поход обучать их способам и приемам преодоления горного рельефа, встречающегося на маршруте, простейшим способам страховки и самостраховки.
3.1.2.Использовать в предпоходной подготовке, проводимой на туристской базе, плакаты, фотографии и другие наглядные пособия, характеризующие формы горного рельефа, правила передвижения в горах, снаряжение туриста, применяемое в горных походах, приемы страховки, организацию биваков и меры по обеспечению безопасных условий проведения походов в горах.
3.1.3.На турбазах, расположенных в горных районах, устанавливать порядок, при котором даже кратковременный уход туристов с территории базы возможен только с разрешения дежурного по базе.
3.2.При проведении походов по лыжным маршрутам туристская организация обязана:
3.2.1.Подбирать и подготавливать для туристов лыжный инвентарь, теплую одежду.
3.2.2.Перед выходом в лыжный поход инструкторы должны проверять у каждого туриста навыки передвижения на лыжах и оказания первой медицинской помощи.
3.3.При проведении походов по водным маршрутам туристская организация обязана:
3.3.1.Перед походом проводить инструктаж туристов о безопасных правилах поведения на воде (под роспись), обучать элементарной технике гребли и управлению парусными судами.
3.3.2.Туристов, не умеющих плавать, к походам на гребных, парусных судах и плотах не допускать.
3.3.3.В помещении туристских баз на лодочных причалах вывешивать правила пользования лодками и поведения на воде, выделять на каждом судне старшего рулевого.
3.3.4.В походных группах создавать из числа туристов, знающих приемы спасения на воде, группы спасателей с расчетом, чтобы на каждом судне находился один из членов этой группы.
3.3.5.Содержать в технически исправном состоянии спасательные шлюпки, катера и другие спасательные средства, не допускать их использования не по назначению.
3.3.6.Не разрешать перегруза походных плавсредств.
3.3.7.Запрещать пользование лодками, катамаранами, плотами, не обеспеченными спасательными средствами.
3.3.8.Обеспечивать каждого туриста индивидуальными спасательными средствами.
3.3.9.Не допускать самовольного и бесконтрольного использования туристами плавсредств.
3.4.Организация, предоставляющая услуги пассажирской канатной дороги, обязана:
3.4.1.Ежедневно перед пуском канатной дороги проверять состояние обслуживаемой лыжной трассы, очищать ее от посторонних предметов.
3.4.2.После неблагоприятных погодных явлений (сильный ветер, атмосферные осадки) не разрешать спуск туристов по обслуживаемой лыжной трассе до ее проверки членами спасательной службы.
3.4.3.Следить за состоянием площадок посадки и высадки туристов и устанавливать в местах расположения площадок постоянное дежурство.
3.4.4.Информировать туристов о режиме работы канатной дороги.
3.4.5.Устанавливать на обслуживаемых лыжных трассах во время их эксплуатации постоянное дежурство инструкторов.
3.4.6.На видных местах территории станции и опорах канатной дороги вывешивать предупреждающие знаки, правила поведения туристов на трассах и пользования подъемниками.
3.4.7.Устанавливать световую и звуковую сигнализацию на верхних станциях, возле них оборудовать обзорные площадки с ограждениями.
3.4.8.Предусматривать установку ограждений и указателей трасс (для новичков, опытных лыжников), а также предупреждающих знаков на крутых склонах и поворотах, в лавиноопасных и камнепадных местах.
3.4.9.Четко указывать места лыжных спусков, маркировать пешеходные спуски с верхних станций по безопасным местам.
3.4.10.Обеспечивать освещение трасс, работающих в вечернее время.
3.4.11.Для предупреждения травматизма обеспечивать ограждения стволов деревьев, находящихся вблизи трасс.
4.Требования, предъявляемые к туристским организациям при возникновении чрезвычайных ситуаций с туристскими группами на туристских маршрутах
4.1.Туристские организации при возникновении чрезвычайных ситуаций с туристскими группами на туристских маршрутах обязаны создавать спасательные отряды из числа инструкторского состава и опытных, физически подготовленных работников. Состав отряда определяется и утверждается администрацией туристской организации.
4.1.1.Для проведения поисково-спасательных работ туристские организации обязаны содержать аварийный фонд, который раскладывается по рюкзакам и хранится в полной готовности.
4.1.2.Рюкзаки закрепляются персонально за отдельными членами спасательного отряда, к каждому рюкзаку прикрепляется бирка с указанием фамилии спасателя. На рюкзаке врача, где помещается аптечка, нашивается знак красного креста.
4.1.3.Продукты закладываются в рюкзак только непортящиеся, наиболее калорийные и компактные. Все сыпучие продукты (соль, перец, крупа, сахар и т.д.) должны быть заложены в мешочки из плотной ткани.
4.1.4.Хранение продуктов в стеклянной таре запрещается.
4.1.5.Аварийный фонд должен храниться в отдельном помещении (под замком и пломбой), куда доступ возможен лишь для ответственных лиц.
4.1.6.При возникновении бедствия на маршруте туристская организация вместе с руководителем путешествия обязана организовать спасательные работы собственными силами и направить сообщение о происшествии в территориальное поисково-спасательное формирование.