Приложение к Постановлению от 07.11.2006 г № 315 Правила
Правила охраны жизни людей на воде в республике башкортостан 1. общие положения
1.1.Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации и другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водоемах в Республике Башкортостан.
1.2.Настоящие Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - зоны рекреации), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Республики Башкортостан.
1.3.Участки зон рекреации устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с Отделом водных ресурсов Камского бассейнового водного управления по Республике Башкортостан, Управлением Роспотребнадзора по Республике Башкортостан, Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Башкортостан (далее - ГИМС МЧС России по РБ) на судоходных и лесосплавных путях водных объектов, а также с органами, регулирующими судоходство и лесосплав.
1.4.Ограничение, приостановление или запрещение использования зон рекреации, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) осуществляются в соответствии со статьей 41 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
1.5.Предприятия, учреждения и организации независимо от форм собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах, участках водоемов или зон рекреации.
1.6.Сроки купального сезона, продолжительность работы зон рекреации водных объектов в Республике Башкортостан устанавливаются органами местного самоуправления.
1.7.Уполномоченный орган исполнительной власти Республики Башкортостан ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на воде и утверждает годовые планы обеспечения безопасности людей на водоемах по представлению ГИМС МЧС России по РБ соответствующих материалов и предложений, согласованных с заинтересованными органами и организациями.
1.8.Исключен
1.8.Проведение в зонах рекреации соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, установленных органом местного самоуправления по согласованию с республиканским органом исполнительной власти в области управления использованием и охраной водного фонда, с органом исполнительной власти в области охраны окружающей среды, с органом исполнительной власти по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека и ГИМС МЧС России по РБ. Оповещение о проведении массовых мероприятий проводит орган местного самоуправления через средства массовой информации.
1.9.Руководители организаций при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
2.Порядок учета зон рекреации водных объектов
2.1.Исключен
2.1.Учет зон рекреации водных объектов включает в себя:
заполнение владельцем учетной карточки зоны рекреации водного объекта с приложением схемы объекта, указанием основных технических характеристик (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и медицинских помещений, ведомственных спасательных постов;
внесение сведений об объекте в журнал учета зоны рекреации водного объекта;
присвоение зоне рекреации водного объекта номера, соответствующего номеру в журнале;
заключение договора, на основании которого ГИМС МЧС России по РБ берет на себя обязательство проводить техническое освидетельствование зоны рекреации водного объекта.
3.Организация проведения технического освидетельствования
3.1 - 3.2.Исключены
3.1.При проведении технического освидетельствования зоны рекреации водных объектов проверяются на:
соответствие площади объекта количеству отдыхающих;
наличие спасательных постов, помещений для оказания первой медицинской помощи, их укомплектованность;
наличие акта водолазного обследования и очистки дна акватории пляжа на глубине до 2 метров в границах заплыва, выданного организацией, имеющей лицензию на право проведения водолазных работ;
наличие спасательного, противопожарного имущества и инвентаря в соответствии с установленными нормами;
состояние территории объекта, техническое состояние мостиков, плотов, вышек, используемых для схода и прыжков в воду;
наличие стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, советами купающимся о порядке поведения на воде, таблицами с указанием температуры воды и воздуха, направления силы ветра, скорости течения, схемой территории и акватории пляжа с указанием наибольших глубин и опасных мест.
3.4 - 3.5.Исключены
3.2.Должностные лица и владельцы зон рекреации, нарушающие правила пользования зонами рекреации, несут ответственность согласно законодательству.
4.Требования к зонам рекреации водных объектов
4.1.Исключен
4.1.Открытие и эксплуатация зоны рекреации без разрешения на его эксплуатацию, выданного уполномоченным должностным лицом ГИМС МЧС России по РБ, запрещается.
4.2.На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство аттестованных матросов-спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Расписание работы спасательного поста устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органами местного самоуправления.
Абзац исключен
4.3.Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше и 1000 метров ниже по течению от спуска сточных вод, не менее 250 метров выше и 500 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
4.4.Береговая территория пляжа должна иметь ограждения и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
4.5.Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна составлять не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. м.
4.6.В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
4.7.Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
4.8.На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для неумеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
4.9.Оборудованные на пляже места для прыжков в воду должны находиться в естественных участках акватории с углубленными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостики или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
4.10.Мостики, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
4.11.Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душевыми с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
4.12.На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
4.13.На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должны быть нанесены названия пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигнала - желтого флага размером 70 x 100 см или 50 x 70 см, обозначающего "купание запрещено".
4.14.Пляжи должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
4.16.Исключен
5.Меры по обеспечению безопасности населения при пользовании
зонами рекреации водных объектов
5.1.Работники спасательных станций и постов, водопользователи, внештатные общественные инспектора проводят в зонах рекреации работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.
5.2.Указания инспекторов по маломерным судам ГИМС МЧС России по РБ, спасателей ГУ АСС по РБ, сотрудников милиции и общественных инспекторов в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка в местах рекреации являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
5.3.Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
5.4.В зоне рекреации водных объектов и других местах отдыха запрещается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;
загрязнять и засорять водоемы и берега;
распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного, наркотического опьянения;
приводить с собой собак и других животных;
играть с мячом и в другие спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
плавать (купаться) с использованием предметов, не предназначенных для этих целей (досок, бревен, лежаков, автомобильных камер).
5.5.Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
5.6.Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
5.7.Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
5.8.Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
5.9.Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, мегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
5.10.Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания осуществляется взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под контролем взрослых.
6.Меры безопасности при пользовании паромными
и наплавными мостами
6.1.Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
6.2.Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы) определяется эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с уполномоченным органом исполнительной власти Республики Башкортостан или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасность судоходства.
6.3.Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
6.4.На видных местах переправ устанавливают стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
6.5.На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
6.6.Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета один круг на 5 метров моста с каждой его стороны.
6.7.Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование в соответствии с требованиями, определяемыми органами речного судоходства или ГИМС МЧС России по РБ в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.
Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
7.Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
7.1.Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), несут ответственность за безопасное использование ледовых переправ и должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию согласно законодательству.
7.2.Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления, органами милиции, государственной инспекцией по маломерным судам, государственным учреждением Башкирское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки грузов и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимально безопасной нагрузки на лед.
7.3.Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.
Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.
7.4.Границы переправы обозначаются через каждые 25 - 30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
7.5.На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированными вокруг них канавами с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5 - 6 метров и диаметром 10 - 12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
7.6.Исключен
7.6.У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
7.7.Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда осуществляется по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
7.8.На переправах запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
7.10.Исключен
8.Меры безопасности на льду
8.1.При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни. Проверять прочность льда иными способами недопустимо.
8.2.Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
8.3.При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
8.4.Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
8.5.При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии прежде чем двигаться по целине следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
8.6.Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 м, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 г, а на другом изготовлена петля.
8.7.В организованных местах рыбной ловли водопользователем (владельцем водоема) в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными матросами-спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи, владеющие постоянной информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе. При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
9.Меры безопасности при производстве работ
по выемке грунта и выколке
9.1.Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся с разрешения органов местного самоуправления по согласованию с территориальными специально уполномоченными государственными органами управления использованием и охраной водного фонда и органами Государственной инспекции по маломерным судам ГИМС МЧС России по РБ.
9.2.Организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ дно необходимо разровнять.
9.3.По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполняющие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метра, а в местах массового отдыха населения засыпать котлованы.
9.4.Организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки и оснащать их спасательными средствами.
10.Знаки безопасности на воде
10.1.Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
10.2.Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала. Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
10.3.Характеристика знаков безопасности на воде представлена в следующей таблице:
N
п/п |
Надпись на знаке |
Описание знака |
1 |
2 |
3 |
1. |
Место купания детей (с
указанием границ в
метрах) |
В зеленой рамке, надпись сверху, ниже
изображены двое детей, стоящих в воде;
знак укрепляется на столбе белого цвета |
2. |
Место купания животных
(с указанием границ в
метрах) |
В зеленой рамке, надпись сверху, ниже
изображена плывущая собака, знак
укрепляется на столбе белого цвета |
3. |
Купаться запрещено (с
указанием границ в
метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной
чертой по диагонали с верхнего левого
угла, надпись сверху, ниже изображен
плывущий человек, знак закреплен на
столбе красного цвета |
4. |
Переход (переезд) по
льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет, надпись
посередине, знак укрепляется на столбе
белого цвета |
5. |
Переход (переезд) по
льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет, надпись
посередине, знак укрепляется на столбе
красного цвета |
6. |
Не создавать волнение |
Внутри красной окружности на белом фоне
2 волны черного цвета, перечеркнутые
красной линией |
7. |
Движение маломерных
плавсредств запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне
лодка с подвесным мотором черного
цвета, перечеркнутая красной линией |
8. |
Якоря не бросать! |
Внутри красной окружности на белом фоне
якорь черного цвета, перечеркнутый
красной линией |
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ
ПЛАВАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВАХ В РЕСПУБЛИКЕ БАШКОРТОСТАН
1.Общие положения
1.1.Настоящие Правила разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Водным кодексом Республики Башкортостан, устанавливают порядок использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах и эксплуатации баз (сооружений) для их стоянок в пределах административных границ Республики Башкортостан и являются обязательными для граждан и юридических лиц.
1.2.Под маломерными плавательными средствами и базами (сооружениями) для их стоянок понимаются:
самоходные суда внутреннего плавания и иные плавучие объекты вместимостью менее 80 тонн с главными двигателями мощностью менее 55 киловатт или с подвесными моторами независимо от мощности, водные мотоциклы (гидроциклы) и несамоходные суда вместимостью менее 80 тонн (кроме пассажирских, наливных, военных, прогулочных, парусных и спортивных судов, судов смешанного (река - море) плавания, а также принадлежащих физическим лицам гребных лодок грузоподъемностью менее 100 килограммов, байдарок менее 150 килограммов и надувных безмоторных судов менее 225 килограммов), эксплуатируемые во внутренних водах;
прогулочные суда пассажировместимостью не более 12 человек независимо от мощности главных двигателей и вместимости, иные суда и плавучие средства пассажировместимостью не более 12 человек с главными двигателями мощностью не более 55 киловатт или подвесными моторами независимо от мощности и несамоходные плавучие средства вместимостью менее 80 тонн;
базы (сооружения) для стоянок маломерных судов и иных плавучих объектов (средств), пляжи и другие места массового отдыха на водоемах, переправы (кроме паромных переправ), на которых используются маломерные суда и ледовые переправы, а также наплавные мосты на внутренних водах, не включенных в перечень внутренних водных путей Республики Башкортостан.
К другим плавательным средствам относятся так называемые "стояночные суда" - дебаркадеры, плавучие понтоны и причалы.
1.3.Водные объекты могут использоваться гражданами для плавания на маломерных судах в личных нуждах и для предпринимательской деятельности. Использование водных объектов юридическими лицами и гражданами для предпринимательской деятельности разрешается только после получения лицензии на водопользование, если иное не установлено законодательством.
1.4.Использование отдельных водных объектов или их частей может быть ограничено, приостановлено или запрещено в порядке, установленном законодательством, о чем население должно оповещаться органом, установившим запрет или ограничение, через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иным способом.
1.5.Руководители организаций, имеющих маломерные суда, перечисленные в пункте 1.2 настоящих Правил, и базы (сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственных за безопасность эксплуатации этих судов, баз (сооружений).
1.6.Проведение на водоемах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованием маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Башкортостан (далее - ГИМС МЧС России по РБ) и соответствующими государственными органами по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, с соблюдением требований охраны жизни людей на воде.
При проведении вышеуказанных мероприятий руководители организаций назначают должностных лиц, ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.7.Контроль за выполнением требований настоящих Правил и других нормативных документов владельцами и судоводителями маломерных судов и баз (сооружений) для их стоянок, а также надзор за их правильным использованием на водных объектах осуществляет ГИМС МЧС России по РБ.
2.Порядок эксплуатации и регистрации маломерных судов.
Использование водных объектов
2.1.Эксплуатация на водных объектах маломерных судов разрешается после их регистрации в судовой книге (реестре), нанесения бортовых (регистрационных) номеров и технического освидетельствования в исправном техническом состоянии с соблюдением установленных для них условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району и разряду бассейна плавания, высоте волны, при которой судно может плавать, осадке, надводному борту, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
Бортовой номер судна наносится контрастной краской на обоих бортах судна на расстоянии 1/4 длины судна от форштевня одной строкой. Высота букв и цифр должна быть не менее 150 мм, ширина линий букв и цифр - 15 - 20 мм. Для гидроциклов общая длина наносимого номера может быть уменьшена.
2.2.На несудоходных водных объектах маневрирование маломерных судов осуществляется по правилам внутренних водных путей (ВВП).
2.3.Исключен
2.3.Регистрацию, учет, классификацию и техническое освидетельствование маломерных судов и других плавательных средств, указанных в пункте 1.2 настоящих Правил (кроме военных и спортивных судов, катеров и лодок, являющихся табельным имуществом морских и речных судов), осуществляет ГИМС МЧС России по РБ, а военных и спортивных судов - уполномоченные на то органы соответствующих министерств и ведомств.
Под военными судами в настоящих Правилах понимаются маломерные суда, принадлежащие войсковой части, под спортивными судами - маломерные суда, спроектированные и построенные по правилам национального или международного спортивного класса и используемые исключительно для участия в спортивных соревнованиях (гонках).
2.4.Судно и право собственности на него регистрируются на имя собственника (собственников) судна.
В случае наличия нескольких собственников (сособственников) судна государственная регистрация судна и права собственности на долю в общей долевой собственности на него производится на каждого из собственников судна.
После государственной регистрации судна и права собственности на него выдается судовой билет маломерного судна, который удостоверяет право плавания.
Судовой билет хранится у судовладельца. На судне должна находиться копия судового билета, заверенная в ГИМС МЧС России по РБ.
2.5.Принадлежащие гражданам гребные лодки грузоподъемностью менее 100 кг, байдарки менее 150 кг и надувные (безмоторные) суда менее 225 кг допускаются к эксплуатации без регистрации и технического освидетельствования в ГИМС МЧС России по РБ с соблюдением их владельцами и лицами, управляющими этими судами, настоящих Правил, других нормативов и требований, обеспечивающих безопасность плавания, охрану жизни людей на воде и окружающей среды.
2.6.Управлять маломерными моторными, парусно-моторными и парусными (площадь парусов 5 кв. метров и более) судами и другими плавсредствами с механическим двигателем (гидроциклы и др.) разрешается лицам, аттестованными в установленном законодательством порядке и имеющим удостоверения на право управления.
2.7.Правила регистрации маломерных судов, технического надзора за ними и аттестации граждан на право управления этими судами утверждаются уполномоченным на то Правительством Российской Федерации органом федеральной исполнительной власти.
2.8.Использование водных объектов для плавания маломерных судов на судоходных водоемах разрешается с открытия до закрытия навигации, а на несудоходных - после спада паводковых вод до ледостава.
2.9.Разрешение на плавание маломерных судов во временно или постоянно закрытых районах, а также в период нереста выдаются главным государственным инспектором по маломерным судам Главного управления МЧС России по Республике Башкортостан.
2.10.При эксплуатации маломерных судов запрещается:
управлять маломерным судном, а равно выпускать в плавание маломерное судно, не зарегистрированное в установленном порядке, не прошедшее техническое освидетельствование (осмотр), не имеющее бортовых номеров, не укомплектованное снаряжением или переоборудованное без соответствующего разрешения, имеющее неисправности, с которыми запрещена его эксплуатация, с нарушением правил загрузки, норм пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания;
управлять маломерным судном лицу, не имеющему удостоверение на право управления или находящемуся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
превышать установленные скорости движения;
нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков;
наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки;
заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районы без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;
заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях (участках водных объектов) пляжей, купален, других местах рекреации;
приближаться на гидроциклах (водных мотоциклах) на расстояние менее 100 метров к купающимся, а также к границам заплыва на пляжах и в других организованных местах купания;
перевозить на судне детей без сопровождения умеющих плавать взрослых (по одному на каждого ребенка) и оказывать помощь терпящим бедствие на воде;
швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать в непосредственной близости от транспортных и технических судов речного флота, пересекать их курс на расстоянии менее 0,5 км, создавая своими действиями помехи судоходству;
сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливать нефтепродукты;
устанавливать моторы на гребные лодки, если это не оговорено соответствующей записью в судовом билете;
использовать или предоставлять суда для браконьерства и других противоправных действий;
пересаживаться с одного судна на другое, сидеть на бортах во время движения, раскачивать суда и прыгать с них;
заправлять судно топливом, перекачивать его с судна на судно при работающем двигателе, пользоваться открытым огнем и курить;
выходить на судовой ход в условиях ограниченной (менее 1 км) видимости или следовать по нему на расстоянии более 10 метров от кромки судового хода;
осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, а также в пролетах мостов и в подходных каналах, при подходе к шлюзам;
двигаться в тумане или при других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможна ориентировка;
нарушать правила, обеспечивающие безопасность пассажиров при посадке на суда, в пути следования и при высадке их с судов;
выходить с базы, если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоеме опасна для плавания судов данного типа;
перевозить на судне взрывоопасные и огнеопасные грузы, если судно не оборудовано для этих целей;
перевозить пассажиров на судне, на котором находятся или буксируются взрывоопасные и легковоспламеняющиеся грузы.
3.Технический надзор за маломерными судами
3.1.Технический надзор за маломерными судами, указанными в пункте 1.2 настоящих Правил, включает в себя осуществление контроля за их техническим состоянием в процессе эксплуатации, в том числе проверку маломерных судов на соответствие техническим нормативам выбросов в атмосферный воздух вредных (загрязняющих) веществ, а также проведение первичных и ежегодных освидетельствований и специальных осмотров.
3.2.При первичном техническом освидетельствовании устанавливаются обязательные условия, нормы и технические требования по грузоподъемности и пассажировместимости судна, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району плавания (удалению от берега), высоте волны, при которой судно может плавать, надводному борту, осадке, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
3.3.Количество индивидуальных спасательных средств на судне должно соответствовать установленной норме по пассажировместимости. Эти средства (круги, жилеты или нагрудники) должны соответствовать требованиям стандартов, и на них должен быть написан бортовой номер судна.
3.4.Установленные на судне отличительные огни, звуковые сигналы должны соответствовать требованиям Правил плавания по внутренним водным путям (ППВВП) или Международных правил предупреждения столкновения судов в море (МППСС).
Маломерные суда, прошедшие первичное техническое освидетельствование в текущем году, на ежегодное техническое освидетельствование не представляются.
3.5.При ежегодном техническом освидетельствовании проверяется неизменность основных элементов судна, его техническое состояние, наличие оборудования и оснащения в соответствии с установленными нормами, уточняются условия эксплуатации.
3.6.Техническое освидетельствование судна проводится, как правило, на плаву. В необходимых случаях государственный инспектор по маломерным судам вправе потребовать от судовладельца создания дополнительных условий (крена, дифферента или подъема судна на берег) для объективного заключения.
3.7.Оценка технического состояния судна устанавливается отдельно по корпусу и надстройкам, устройствам, оборудованию и оснащенности противопожарными защитными средствами, механической установке и электрооборудованию, а для судов индивидуальной постройки также по ходовым качествам.
Для определения годности судна к плаванию предусматриваются три оценки его технического состояния: "годное", "ограниченно годное", "запрещенное к эксплуатации".
3.8.Суда, имеющие оценку технического состояния "ограниченно годное", могут быть допущены к плаванию с обеспечивающими безопасность ограничениями по:
вольному режиму;
району плавания и удалению от берега;
допустимой мощности двигателя;
грузоподъемности и пассажировместимости;
площади парусов.
Установленные ограничения вносятся в судовую книгу и судовой билет.
3.9.Оценка технического состояния судна вносится в судовой билет и заверяется подписью должностного лица, проводившего техническое освидетельствование.
На судно, получившее оценку "запрещено к эксплуатации", составляется акт в 2 экземплярах, один из которых передается судовладельцу. После устранения указанных в акте замечаний судно может быть представлено к повторному техническому освидетельствованию на общих основаниях.
3.10.Специальные осмотры проводятся после ремонта, переоборудования и аварии судов, а также по просьбе судовладельца. Результаты осмотра оформляются актом, один экземпляр которого передается судовладельцу.
3.11.Должностные лица ГИМС МЧС России по РБ имеют право запрещать пользование поднадзорными судами при наличии технических неисправностей.
4.Обязанности и ответственность судоводителей
4.1.Судоводители маломерных судов предъявляют для проверки государственному инспектору по маломерным судам следующие документы:
удостоверение на право управления маломерным судном;
судовой билет маломерного судна или его копию, заверенную в установленном порядке;
документ на право пользования судном (при отсутствии на борту собственника судна или судовладельца).
4.2.Судоводитель маломерного судна обязан:
выполнять требования настоящих Правил, Правил плавания по внутренним водным путям (ППВВП), местных (бассейновых) правил плавания, правил шлюзования и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрану окружающей природной среды;
проверять перед выходом в плавание исправность судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами, включая средства первой медицинской помощи, и другими предметами оснащения в соответствии с установленными нормами;
лично производить инструктаж пассажиров перед посадкой по правилам поведения на судне при плавании и в случае аварии, обеспечить их безопасность при посадке, в период пребывания на судне и при высадке с судна;
осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих разряду судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания;
прекращать движение судна при обнаружении установленного сигнала об остановке, поданного государственным инспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим на это право, и передавать регистрационные и судоводительские документы для проверки;
оказывать помощь терпящим бедствие на воде, доставлять пострадавших в лечебное учреждение, обеспечивать им оказание первой помощи, сообщать в ГИМС МЧС России по РБ обстоятельства аварийного происшествия с судами и несчастных случаев на водных объектах;
выполнять требования должностных лиц ГИМС МЧС России по РБ, других контрольных и надзорных органов, касающихся вопросов организации плавания, соблюдения правопорядка, безопасности людей и охраны окружающей среды на водных объектах;
сообщать в ГИМС МЧС России по РБ и природоохранные органы о фактах загрязнения окружающей среды, случаях выбросов неочищенных сточных вод, массовой гибели рыбы и других биоресурсов, а также браконьерства;
выполнять установленные требования и правила при пользовании базами (сооружениями) для стоянок судов;
соблюдать нормы пассажировместимости и грузоподъемности, порядок размещения пассажиров (грузов).
4.3.Маломерные суда в ожидании шлюзования должны отстаиваться в отведенных для этой цели местах, обозначенных специальными аншлагами "стоянка маломерных судов" и заходить в шлюз только по команде через громкоговорящую связь начальника вахты (диспетчера) шлюза. В местах отстоя маломерных судов, ожидающих шлюзования, запрещается разведение костров, слив масла и бензина, загрязнение территории и акватории.
4.4.Шлюзование маломерных судов производится, как правило, в светлое время суток. Во время шлюзования на маломерном судне должно находиться не более двух человек.
4.5.Один человек во время шлюзования должен постоянно находиться на швартовых.
Выход маломерных судов из камеры шлюза производится по команде начальника вахты (диспетчера) шлюза.
4.6.Ответственность за выполнение правил шлюзования несут владельцы маломерных судов.
4.7.Владельцы маломерных судов должны в соответствии с законодательством оплачивать налоги на имущество физических лиц в сроки, установленные налоговыми органами.
4.8.Судоводители маломерных судов и должностные лица, ответственные за их эксплуатацию, несут административную ответственность за нарушение настоящих Правил, если эти нарушения по своему характеру не влекут за собой уголовной ответственности согласно законодательству. Рассмотрение дел об административных правонарушениях и наложении административных взысканий на нарушителей производится должностными лицами ГИМС МЧС России по РБ в соответствии с административным законодательством.
5.Эксплуатация баз (сооружений) для стоянок маломерных судов
5.1.Стояночная база для маломерных судов - береговая территория с сооружениями и прилегающей к ней акваторией, с понтонами и другими плавсредствами для стоянки маломерных судов, в границах которой они базируются.
5.2.Базы (сооружения) для стоянок маломерных судов (далее - базы) размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения вне судового хода, на участках водоемов с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода.
Места размещения баз определяются органами местного самоуправления по согласованию с ГИМС МЧС России по РБ, федеральным органом государственной власти в области управления использованием и охраной водного фонда по Республике Башкортостан, территориальным специально уполномоченным государственным органом охраны окружающей среды и Управлением Роспотребнадзора по Республике Башкортостан.
Границы баз располагаются на расстоянии не менее 200 метров выше (ниже) дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 метров от границ гидротехнических сооружений, не менее 250 метров от рекреационной зоны и не менее 150 метров от линии жилой застройки.
5.3.Территория базы должна обеспечивать строительство на ней предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений и других сооружений, их техническую устойчивость при длительной эксплуатации, а дороги и подъездные пути - подъезд пожарных машин к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу. Территория базы должна быть ограждена (акватории базы ограждаются дамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходной обстановки), содержаться в чистоте и отвечать требованиям государственных органов пожарного надзора, надзора в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, специально уполномоченного органа в сфере охраны окружающей среды.
5.4.В зависимости от разрядности и местных условий базы обеспечиваются имуществом и документацией в соответствии с требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным осуществлять надзор за маломерными плавательными средствами.
5.5.На базах запрещается:
стоянка незарегистрированных в установленном порядке маломерных судов;
нарушение установленных норм, условий и технических требований для безопасной эксплуатации базы и судов.
5.6.Все приписанные к базе маломерные суда вносятся в журнал приписного флота этой базы с указанием бортового номера, типа судна, владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
5.7.Руководитель базы по согласованию с ГИМС МЧС России по РБ устанавливает выпускной режим, который должен предусматривать контроль за выходом и возвращением маломерных судов, их исправностью, наличием обязательных судовых и судоводительских документов, за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности, а также оповещение судоводителей о прогнозе погоды.
5.8.При выходе маломерного судна в плавание и при его возвращении на базу в журнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись:
бортовой номер судна;
фамилия и инициалы судоводителя;
время выхода судна;
цель и маршрут плавания;
пункт назначения;
фактическое время возвращения на базу.
5.9.Выпускной режим судов с базы, в том числе и получение (сдача) их от охраны, должен производиться дежурной (вахтенной) службой в соответствии с порядком, установленным специальной инструкцией, утвержденной руководством организаций - владельцев баз.
5.10.Для проверки судов, выходящих с баз, организуется специальный контрольный пост в районе выхода судов с базы.
5.11.Выпуск маломерных судов с базы (сооружения) для их стоянок не производится в случаях:
непредъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета с отметкой о прохождении ежегодного технического освидетельствования (осмотра);
отсутствия бортового номера или его несоответствия записям в судовом билете;
отсутствия у судоводителя документа на право пользования судном (при отсутствии на борту собственника судна или судовладельца);
обнаружения на судне неисправностей, с которыми запрещено его пользование;
отсутствия на судне указанных в судовом билете спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности;
размещения пассажиров (грузов), вызывающего опасный крен или дифферент;
наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов, если судно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или если их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоеме опасна для плавания судна данного типа;
нахождения судоводителя в состоянии опьянения.
6.Порядок освидетельствования баз
6.1.Для определения годности баз и их правильной эксплуатации проводятся первичные, ежегодные и внеочередные технические освидетельствования в объеме, установленном настоящими Правилами. Плата взимается по установленным законодательством тарифам.
6.2.Первичное освидетельствование производится после регистрации базы.
6.3.Ежегодное освидетельствование базы производится для поддержания основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.
6.4.Внеочередное освидетельствование базы производится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия и событий, вызвавших изменение основных характеристик базы.
6.5.При проведении технического освидетельствования базы государственный инспектор устанавливает:
соответствие фактической характеристики записям в регистрационной книге (карточке) на базу и прилагаемым к ней документам;
соответствие технического состояния базы требованиям настоящих Правил;
соответствие количества маломерных судов проектной емкости базы;
наличие спасательного оборудования и противопожарного инвентаря и имущества в соответствии с установленными нормами;
выполнение руководством базы установленного выпускного режима маломерных судов.
6.6.Техническое освидетельствование базы производится после оплаты владельцем счета, выписанного ГИМС МЧС России по РБ.
6.7.Сроки технического освидетельствования согласовываются с владельцем базы.
6.8.Базы, не прошедшие техническое освидетельствование, к эксплуатации не допускаются. Лица, осуществляющие эксплуатацию таких баз, привлекаются к ответственности согласно законодательству.
Заключение о запрещении эксплуатации базы, техническое состояние которой не соответствует установленным требованиям, дает главный государственный инспектор по маломерным судам Главного управления МЧС России по Республике Башкортостан.
7.Технические и экологические требования к базам
7.1.База должна обеспечивать:
безопасность круглосуточной стоянки судов;
безопасность выполнения судоводителями профилактических, ремонтных, судоподъемных, погрузо-разгрузочных и других работ;
безопасность посадки и высадки людей;
сохранность судов, моторов и другого судового оборудования.
7.2.Проходы на акватории базы и проходы к причалам должны иметь ширину и глубину, достаточные для беспрепятственного прохода судов.
7.3.Не реже одного раза в год до открытия навигации (как правило, после весеннего паводка) на акваториях баз-стоянок должны производиться контрольное траление и промеры глубин, а также при необходимости водолазное обследование дна.
7.4.О препятствиях и фактических глубинах на акватории базы администрация должна систематически оповещать судоводителей, а в случаях, когда невозможно извлечение подводных препятствий на акватории базы, необходимо эти препятствия обозначить соответствующими знаками.
7.5.Территория базы должна иметь:
специально оборудованный причал для посадки и высадки пассажиров;
громкоговорящие устройства, а также телефонную или радиосвязь.
7.6.На каждой базе должно быть организовано получение прогноза погоды и информирование о нем судоводителей, выходящих в плавание.
7.7.На базах должна проводиться разъяснительная работа по вопросам безопасности плавания и пользования маломерными судами, а также природоохранного законодательства.
7.8.На каждой базе должны быть оборудованы ведомственные спасательные посты с аттестованными матросами-спасателями и пункты технического освидетельствования судов.
7.9.На каждой базе в случае необходимости создаются места для хранения судов и других водных транспортных средств, задержанных в установленном порядке и переданных для хранения и технического обслуживания за счет судовладельцев.
7.10.На крупных базах (более 100 единиц) 1 - 3 разрядов для обеспечения безопасности назначается дежурное маломерное судно, которое может выполнять функции спасательного. Судоводитель дежурного судна обязан знать требования техники безопасности при эксплуатации судов, противопожарные мероприятия, приемы спасения утопающих, правила оказания первой медицинской помощи.
7.11.Склады горюче-смазочных материалов должны размещаться за пределами водоохранных зон водных объектов, обеспечивать безопасность людей и маломерного флота, береговых, плавучих сооружений и согласовываться с пожарной охраной в установленном порядке.
7.12.Имущество и оборудование маломерного судна должно храниться в запираемых помещениях.
7.13.Базы должны быть оборудованы специальными ваннами (емкостями) для регулирования в них двигателей, емкостями для сбора подсланевых вод, промасленной ветоши и мусора, специальными устройствами ограждения и сбора нефтепродуктов и мусора с поверхности воды и иметь в установленном порядке договоры с соответствующими организациями на вывоз этих отходов.
7.14.Ремонт лодочных моторов должен производиться на специально отведенных участках территории базы, при этом должны быть предусмотрены мероприятия, препятствующие попаданию масел, бензина, сточных вод и ветоши в водоем и почву.
7.15.В темное время суток территория и акватория базы должны быть освещены, при этом свет от светильников не должен ослеплять судоводителей, проходящих мимо баз. Кроме того, на базах должны выставляться отличительные огни в соответствии с Правилами плавания на внутренних водных путях Республики Башкортостан.
7.16.При использовании на базах грузоподъемных, в том числе судоподъемных средств, должны быть обеспечены безопасные условия труда.
7.17.Каждая база должна иметь:
акт технического освидетельствования;
акты испытаний причалов, мостков, сходен и устройств;
настоящие Правила;
журнал приписного флота;
журнал учета выхода (возвращения) судов;
инструкцию о порядке выпуска судов в плавание;
вахтенный журнал для дежурно-вахтенной службы базы;
адреса и телефоны ближайших отделений милиции, пожарной охраны, подразделений ГИМС МЧС России по РБ, спасательных станций и пунктов;
акты траления, промеров глубин и водолазного обследования;
журнал прогнозов погоды, уровней воды и путевой информации;
лицензию на водопользование.
7.18.На базах должны находиться следующие стенды:
схема расположения причалов, боксов, сооружений и дислокация маломерного флота;
схема движения судов по акватории базы и в прилегающих районах с указанием глубин;
правила пользования маломерными судами;
правила пользования водными объектами и водоохранными зонами;
правила рыболовства и природоохранного законодательства;
расписание тревог "Человек за бортом" и "Пожарная тревога";
ежедневные метеосводки о состоянии и прогнозе погоды, высоте волны и силе ветра;
информация об авариях, экологических происшествиях, их последствиях, о характерных нарушениях Правил пользования маломерными судами, нарушениях природоохранного законодательства, а также об изменениях навигационной обстановки.
Наглядная агитация, информация, инструкции должны располагаться таким образом, чтобы обеспечить изучение их судоводителями и пассажирами маломерных судов.
8.Требования к причальным сооружениям баз
8.1.Причальные сооружения, мостики, сходни должны быть рассчитаны и испытаны владельцем базы на рабочую нагрузку и иметь сплошной настил. После их испытаний составляется акт.
8.2.Спасательные средства проверяются на годность, после проведения испытания составляется акт о результатах испытания, ставится надпись "годен" и указывается дата проверки.
8.3.Предельные эксплуатационные нагрузки на причальные сооружения должны пересматриваться не реже одного раза в 5 лет. Возможность эксплуатации на причалах тех или иных средств механизации, не предусмотренных первоначальным проектом, необходимо проверять расчетами.
8.4.Причалы должны иметь:
площадь, обеспечивающую безопасность судоводителей при выполнении необходимых работ;
трапы, сходни, мостики для сообщения с берегом и между причалом с шириной, достаточной для прохода 2 человек;
рационально расставленные и прочно укрепленные швартовые устройства (тумбы, рымы, кнехты, утки и т.п.);
привальные рамы, брусья и необходимое количество кранцев, исключающих повреждение корпусов судов при швартовке и волнении;
противопожарное и спасательное оборудование по установленным нормам;
надежное и прочно закрепленное к настилу леерное ограждение (кроме мест швартовки судов) высотой не менее 900 мм при расстоянии между стойками не более 1,5 м;
причальные сооружения, понтоны, несамоходные стоечные суда должны оборудоваться леерами, по всему периметру закрепленными на расстоянии 10 - 30 см от уровня воды и интервалом крепления не более 1,5 м;
плавучие причалы должны быть прочно ошвартованы с установкой упорных приспособлений со стороны берега (свай и т.п.);
"мертвые якоря", швартовые устройства должны иметь достаточную держащую силу для удержания плавсредств на своих штатных местах; места кладки "мертвых якорей" должны обозначаться аншлагом "Мертвый якорь";
при швартовке маломерных судов за плавучие сооружения необходимо указывать количество швартуемых судов.
9.Перечень неисправностей, при которых запрещается
эксплуатация маломерных судов
9.1.По корпусу:
имеются свищи, пробоины набора и обшивки (независимо от места нахождения);
отсутствуют или разгерметизированы предусмотренные конструкцией судна гермоотсеки и воздушные ящики.
9.2.По рулевому устройству:
не обеспечивается полный угол перекладки руля (35 градусов на борт), затруднено вращение рулевого штурвала;
повреждено перо руля или детали рулевого привода (направляющие блоки, опорные подшипники, натяжные талрепы, штуртросовая передача), имеются разрывы каболок штуртроса;
отсутствуют предусмотренные конструкцией детали крепления рулевого привода (гайки, шплинты, контргайки и т.п.).
9.3.По двигателю, подвесному мотору:
топливо подтекает из бензобака, топливного шланга системы питания;
имеется значительная вибрация;
отсутствует или неисправен глушитель;
повреждена система дистанционного управления двигателем;
не обеспечивается легкое включение (выключение) реверс-редуктора, рукоятка реверса не фиксируется в положениях "вперед", "назад", "нейтрально" (возможны его самопроизвольное включение и выключение), неисправна блокировка запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе, где это предусмотрено конструкцией.
9.4.По отличительным огням:
отличительные огни не соответствуют требованиям Правил плавания во внутренних водных путях Российской Федерации и Международных правил предупреждения столкновения судов или неисправны.